Crea sito

Categoryaltro

Fordítás olaszról magyarra: A kismadár

Magyarázatként:   (forrás: SZTAKI olasz-magyar szótár)

A kismadár

Augusztus volt, egy szegény kis veréb
egy templom mélyén keresett menedéket
hogy sebesült szárnyát meggyógyítsa,
minek ártott a légpuska.
.
A gyóntatószék függönye mögül
a plébános tanúja volt ennek,
miközben a hívek a … Leggi

Approfondimenti: Re Mattia

(1440 – 1490)

Mattias era figlio dell’eroe János (Giovanni) Hunyadi, che si era distinto nelle battaglie contro i turchi. Al suo nome si lega la vittoria di Nándorfehérvár (oggi Belgrado) nel 1456, che fu talmente importante, che il papa ordinò … Leggi

Il Natale in Ungheria – tradizioni natalizie

Il Natale in Ungheria – usi e costumi ieri ed oggi

In Ungheria anticamente si mescolavano le tradizioni pagane con le feste natalizie cristiane, in parte furono poi represse dalla Chiesa. Le usanze popolari variavano da una regione all’altra.
Questo … Leggi

Illyés-féle interjú – Nomen est omen

2012 februárjában a MTA BTK Irodalomtudományi Intézet Illyés Gyula Archívuma, nevezetesen Tüskés Anna, interjút készített velem, az Illyés Gyula fordításommal kapcsolatban. Itt közlöm:

Hogyan került kapcsolatba Illyés életművével, mikor olvasott először Illyést, honnan jött az indíttatás?

Mindigis szerettem az irodalmat, … Leggi

Inaugurato nuovo sito Poesie ungheresi

Inauguro oggi questo sito dedicato alla classica letteratura ungherese. Qui troverete le mie traduzioni già pubblicate sul sito precedente (ed alcuni altri siti come la Biblioteca Elettronica Ungherese e Babelmatrix),  a cui aggiungerò periodicamente nuove. Con la migrazione i contenuti … Leggi

© 2021 Poesie ungheresi

Theme by Anders NorénUp ↑

error: Content is protected !!